| Head south | 45 m |
| Turn right onto Estrada do Cabo da Roca | 200 m |
| Turn right onto Estrada do Cabo da Roca | 3 km |
| Turn right onto EN 247 | 5 km |
| Turn left onto Avenida de Nossa Senhora da Assunção (EN 247-5) | 200 m |
| Continue slightly right onto Rua de Cascais (EN 9-1) | 1 km |
| Continue onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 20 m |
| Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 550 m |
| Enter Estrada da Malveira da Serra and take the 2nd exit onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 30 m |
| Exit the traffic circle onto Estrada da Malveira da Serra (EN 9-1) | 450 m |
| Take the ramp on the right towards A 16: Lisboa | 15 km |
| Take the ramp towards A 9: CREL | 200 m |
| Merge left onto Circular Regional Exterior de Lisboa (CREL) (A 9) | 35 km |
| Take the ramp towards A 1: Porto | 200 m |
| Keep left towards A 1: Porto | 400 m |
| Merge left onto Autoestrada do Norte (A 1) | 80 km |
| Take the ramp towards A 23: Abrantes | 300 m |
| Continue onto Autoestrada da Beira Interior (A 23) | 200 km |
| Keep left towards Vilar Formoso | 1.5 km |
| Merge right onto Autoestrada das Beiras Litoral e Alta (A 25) | 35 km |
| Continue onto A-62 | 100 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 90 km |
| Merge left onto Autovía del Noroeste (A-6) | 1.5 km |
| Keep right towards E-80: Valladolid | 60 km |
| Keep left towards A-62: Burgos | 70 km |
| Keep left onto Autovía de Castilla (A-62) | 7 km |
| Merge right onto Circunvalación de Burgos (BU-30) | 4.5 km |
| Merge right onto Autovía del Norte (A-1) | 6 km |
| Continue towards E-5: Vitoria | 80 km |
| Merge left onto A-1 | 15 km |
| Keep left towards Foronda | 9 km |
| Take the ramp towards N-622: Vitoria-Gasteiz | 250 m |
| Keep left towards aeroportua | 250 m |
| Keep right towards AP-68: aeroportua | 450 m |
| Keep left towards N-622: Aireportua | 250 m |
| Merge left onto N-622 | 900 m |
| Take the ramp towards N-624: Foronda | 450 m |
| Continue straight | 300 m |
| Continue straight | 450 m |
| Keep right towards A-3604: Etxabarri-Ibiña | 1 km |
| Keep left at the fork | 400 m |
| Merge left onto AP-1 | 45 km |
| Keep left towards AP-1: Elgoibar | 550 m |
| Continue onto Iparraldeko Autobidea / Autopista del Norte (AP-1) | 400 m |
| Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1) | 40 km |
| Continue towards E-5: Hernani | 8 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 150 m |
| Continue onto Urumea Zubia (AP-1) | 1 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1) | 500 m |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3 km |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 2 km |
| Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 3.5 km |
| Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1) | 250 m |
| Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1) | 7 km |
| Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1) | 100 m |
| Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63) | 30 km |
| Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63) | 200 km |
| Keep right towards Paris | 1 km |
| Keep left at the fork | 25 m |
| Merge left onto Rocade (A 630) | 15 km |
| Take the ramp towards Libourne | 200 m |
| Keep right at the fork | 80 m |
| Continue onto N 89 | 20 km |
| Continue onto La Transeuropéenne (A 89) | 150 km |
| Keep left towards Paris | 250 m |
| Continue towards Paris | 300 m |
| Merge left onto L'Occitane (A 20) | 15 km |
| Take the ramp towards A 89: Lyon | 150 km |
| Keep left towards Paris | 1 km |
| Merge left towards Paris | 45 km |
| Take the ramp towards Moulins | 250 m |
| Keep right towards Moulins | 600 m |
| Merge left onto La Bourbonnaise (A 79) | 90 km |
| Continue towards Chalon s/ Saone | 10 km |
| Keep left onto N 70 | 45 km |
| Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 80 | 90 m |
| Exit the traffic circle onto N 80 | 25 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 80 | 60 m |
| Exit the traffic circle onto N 80 | 400 m |
| Take the ramp on the right towards Paris | 400 m |
| Continue straight to stay on Accès Autoroute | 150 m |
| Keep right towards Paris | 350 m |
| Merge left onto Autoroute du Soleil (A 6) | 30 km |
| Keep left towards A 31: vers A5 | 5 km |
| Keep right towards Mulhouse | 150 km |
| Keep left towards A 36: Strasbourg | 6 km |
| Take the ramp towards Grand Charmont | 450 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit towards Étupes | 45 m |
| Exit the traffic circle towards Étupes | 600 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit towards Étupes Centre | 100 m |
| Exit the traffic circle towards Étupes Centre | 800 m |
| Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Avenue Oehmichen | 90 m |
| Exit the traffic circle onto Avenue Oehmichen | 1.5 km |
| Continue onto Rue Oehmichen | 150 m |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto Rue Oehmichen | 45 m |
| Exit the traffic circle onto Rue Oehmichen | 400 m |
| Continue onto Route de Feches le Châtel à Etupes (D 52) | 250 m |
| Continue onto Rue Louis Dormoy (D 52) | 500 m |
| Make a slight right onto Rue du 18 Novembre (D 209) | 1 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Rue du 8 Mai (D 209) | 25 m |
| Exit the traffic circle onto Rue du 8 Mai (D 209) | 550 m |
| Continue onto Rue du Gros Pré (D 209) | 1.5 km |
| Continue onto Route de Fesche le Chatel à Badevel (D 209) | 1 km |
| Continue onto Rue de Fesches le Chatel (D 209) | 300 m |
| Turn left onto Rue de Delle (D 463) | 150 m |
| Continue onto Grande Rue (D 463) | 700 m |
| Continue onto Rue de Delle (D 463) | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit | 50 m |
| Exit the traffic circle | 200 m |
| Merge left onto N 19 | 1.5 km |
| Enter the traffic circle and take the 2nd exit onto N 19 | 45 m |
| Exit the traffic circle onto N 19 | 300 m |
| Continue onto A16 | 50 km |
| Take the ramp | 200 m |
| Turn right towards Moutier | 35 m |
| Turn right | 250 m |
| Enter the traffic circle and take the 1st exit onto Route Principale (30) | 7 m |
| Exit the traffic circle onto Route Principale (30) | 400 m |
| Continue onto Route du Grandval (30) | 7 km |
| Turn right onto Weissensteinstrasse | 15 km |
| Turn left onto Grenchenstrasse | 450 m |
| Turn right onto Untere Steingrubenstrasse | 600 m |
| You have arrived at your destination, straight ahead | 0 m |