Brantford – Zürich

Autovía del Cantábrico, La Transeuropéenne

1944.1 km, 21 h 8 min

Head southeast on Estrada ao Faro de Touriñán2.5 km
Make a slight left700 m
Turn left onto Estrada ao Faro de Touriñán100 m
Make a sharp right100 m
Turn left55 m
Turn right70 m
Turn left300 m
Continue straight250 m
Go straight onto Estrada ao Faro de Touriñán1 km
Turn left onto DP-52011.5 km
Turn left onto DP-52013 km
Turn right onto DP-52015.5 km
Turn right600 m
Turn left800 m
Turn right150 m
Turn left80 m
Go straight onto AC-440550 m
Keep right onto AC-4402 km
Go straight onto AC-4409 km
Turn left onto A Coruña (A Grela) - Cee (AC-552)8 km
Continue onto Rúa da Torre (AC-552)400 m
Continue onto Rúa da Fonte dos Cabalos (AC-552)6 km
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Vía Baio - Santa Irena (VG-1.5)70 m
Exit the traffic circle onto Vía Baio - Santa Irena (VG-1.5)2 km
Continue onto Autoestrada da Costa da Morte (AG-55)45 km
Keep left onto Autoestrada da Costa da Morte (AG-55)5.5 km
Take the ramp350 m
Keep right towards A-6: Lugo600 m
Merge left onto Autovía do Noroeste (A-6)70 km
Take the ramp towards N-634: Baamonde300 m
Keep left towards A-6: Lugo500 m
Keep right towards E-70 A-8200 km
Keep left towards E-70: Gijón8 km
Keep left onto Autovía del Cantábrico (A-8)100 km
Continue onto Viaducto del Río Cabra (A-8)250 m
Continue onto A-8 Autovía del Cantábrico (A-8)100 m
Continue onto Autovía del Cantábrico (A-8)2.5 km
Continue onto A-8 Autovía del Cantábrico (A-8)800 m
Continue onto Autovía del Cantábrico (A-8)150 km
Continue onto Kantauriko autobia - Autovía del Cantábrico (A-8)9 km
Keep left towards BI-636: Balmaseda2 km
Continue onto Supersur (AP-8)3 km
Continue onto Túnel de Argalario (AP-8)2 km
Continue onto Variante Sur Metropolitana (AP-8)150 m
Continue onto Túnel de Mesperuza (AP-8)700 m
Continue onto Supersur (AP-8)5.5 km
Take the ramp1.5 km
Keep right towards A-8600 m
Continue onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (A-8)1 km
Keep left onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (A-8)35 km
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-8)5 km
Continue onto Autopista del Cantábrico / Bizkaiko golkoko autobidea (AP-8)550 m
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko autobidea (AP-8)5.5 km
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1)40 km
Continue towards E-5: Hernani8 km
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)150 m
Continue onto Urumea Zubia (AP-1)1 km
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1)2 km
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1)500 m
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)3 km
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1)2 km
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)3.5 km
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)250 m
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1)7 km
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1)100 m
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63)30 km
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63)200 km
Keep right towards Paris1 km
Keep left at the fork25 m
Merge left onto Rocade (A 630)15 km
Take the ramp towards Libourne200 m
Keep right at the fork80 m
Continue onto N 8920 km
Continue onto La Transeuropéenne (A 89)150 km
Keep left towards Paris250 m
Continue towards Paris300 m
Merge left onto L'Occitane (A 20)15 km
Take the ramp towards A 89: Lyon150 km
Keep left towards Paris1 km
Merge left towards Paris45 km
Take the ramp towards Moulins250 m
Keep right towards Moulins600 m
Merge left onto La Bourbonnaise (A 79)90 km
Continue towards Chalon s/ Saone10 km
Keep left onto N 7045 km
Enter Rond-Point Jeanne Rose and take the 2nd exit onto N 8090 m
Exit the traffic circle onto N 8025 km
Enter the traffic circle and take the 1st exit onto N 8060 m
Exit the traffic circle onto N 80400 m
Take the ramp on the right towards Paris400 m
Continue straight to stay on Accès Autoroute150 m
Keep right towards Paris350 m
Merge left towards A 6: Paris30 km
Keep left towards A 31: vers A55.5 km
Keep right towards A 36: Mulhouse150 km
Keep left towards A 36: Strasbourg60 km
Take the ramp towards A 35: Basel1 km
Merge right onto Autoroute des Cigognes (A 35)25 km
Turn right150 m
Merge left onto Autoroute des Cigognes (A 35)150 m
Continue onto A315 km
Keep left towards Zürich Baden50 km
Keep left towards A115 km
Continue onto A1H4.5 km
Take the ramp towards Zürich-Altstetten450 m
Go straight onto Bernerstrasse (1)200 m
Take the ramp on the left towards Zürich-City200 m
Merge left onto A1H800 m
Continue onto Bernerstrasse Süd (1)300 m
Continue onto Pfingstweidstrasse (1)1 km
Make a sharp right onto Duttweilerbrücke600 m
Turn left onto Hohlstrasse1.5 km
Turn right onto Feldstrasse150 m
Turn left onto Stauffacherstrasse300 m
Make a slight right to stay on Stauffacherstrasse150 m
Turn left onto Ankerstrasse55 m
Turn right onto Bäckerstrasse500 m
Continue onto Sihlstrasse150 m
Turn left onto Sihlstrasse90 m
Turn right onto Nüschelerstrasse250 m
Turn right onto St. Peterstrasse70 m
Turn left onto Talacker200 m
Turn right onto Tiefenhöfe90 m
You have arrived at your destination, straight ahead0 m

Autovía del Cantábrico, La Pyrénéenne

2038.6 km, 22 h 3 min

Head southeast on Estrada ao Faro de Touriñán2.5 km
Make a slight left700 m
Turn left onto Estrada ao Faro de Touriñán100 m
Make a sharp right100 m
Turn left55 m
Turn right70 m
Turn left300 m
Continue straight250 m
Go straight onto Estrada ao Faro de Touriñán1 km
Turn left onto DP-52011.5 km
Turn left onto DP-52013 km
Turn right onto DP-52015.5 km
Turn right600 m
Turn left800 m
Turn right150 m
Turn left80 m
Go straight onto AC-440550 m
Keep right onto AC-4402 km
Go straight onto AC-4409 km
Turn left onto A Coruña (A Grela) - Cee (AC-552)8 km
Continue onto Rúa da Torre (AC-552)400 m
Continue onto Rúa da Fonte dos Cabalos (AC-552)6 km
Enter the traffic circle and take the 3rd exit onto Vía Baio - Santa Irena (VG-1.5)70 m
Exit the traffic circle onto Vía Baio - Santa Irena (VG-1.5)2 km
Continue onto Autoestrada da Costa da Morte (AG-55)45 km
Keep left onto Autoestrada da Costa da Morte (AG-55)5.5 km
Take the ramp350 m
Keep right towards A-6: Lugo600 m
Merge left onto Autovía do Noroeste (A-6)70 km
Take the ramp towards N-634: Baamonde300 m
Keep left towards A-6: Lugo500 m
Keep right towards E-70 A-8200 km
Keep left towards E-70: Gijón8 km
Keep left onto Autovía del Cantábrico (A-8)100 km
Continue onto Viaducto del Río Cabra (A-8)250 m
Continue onto A-8 Autovía del Cantábrico (A-8)100 m
Continue onto Autovía del Cantábrico (A-8)2.5 km
Continue onto A-8 Autovía del Cantábrico (A-8)800 m
Continue onto Autovía del Cantábrico (A-8)150 km
Continue onto Kantauriko autobia - Autovía del Cantábrico (A-8)9 km
Keep left towards BI-636: Balmaseda2 km
Continue onto Supersur (AP-8)3 km
Continue onto Túnel de Argalario (AP-8)2 km
Continue onto Variante Sur Metropolitana (AP-8)150 m
Continue onto Túnel de Mesperuza (AP-8)700 m
Continue onto Supersur (AP-8)5.5 km
Take the ramp1.5 km
Keep right towards A-8600 m
Continue onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (A-8)1 km
Keep left onto Kantauriko Autobidea / Autopista del Cantábrico (A-8)35 km
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-8)5 km
Continue onto Autopista del Cantábrico / Bizkaiko golkoko autobidea (AP-8)550 m
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko autobidea (AP-8)5.5 km
Continue onto Autopista del Cantábrico / Kantauriko Autobidea (AP-1)40 km
Continue towards E-5: Hernani8 km
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)150 m
Continue onto Urumea Zubia (AP-1)1 km
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1)2 km
Continue onto Aginaztegi tunela (AP-1)500 m
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)3 km
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1)2 km
Continue onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)3.5 km
Keep left onto Bizkaiko Golkoko Autobidea (AP-1)250 m
Continue onto AP-1/AP-8 (AP-1)7 km
Continue onto Zubi Nazioartekoa (AP-1)100 m
Continue onto Autoroute de la Côte Basque (A 63)30 km
Continue onto Autoroute des Estuaires (A 63)3 km
Take the ramp towards A 64: Toulouse550 m
Continue onto A 64300 km
Keep right towards E 80: Périphérique extérieur350 m
Merge left onto Périphérique Extérieur (A 620)9 km
Merge left onto Autoroute des Deux Mers (A 61)150 km
Keep left towards Lyon550 m
Merge left onto La Languedocienne (A 9)80 km
Keep left towards A 9: Lyon100 km
Merge left onto Autoroute du Soleil (A 7)90 km
Take the ramp towards Genève700 m
Keep left towards Grenoble100 m
Continue onto N 710 km
Continue onto N 53210 km
Continue onto A 4960 km
Take the ramp towards A 48: Voiron600 m
Merge left onto A 4840 km
Keep right towards A 43: Genève350 m
Merge left onto A 4345 km
Continue towards A 41: Genève50 km
Keep left towards A 41: Bourg en B.20 km
Keep right at the fork300 m
Continue straight200 m
Continue onto A140 km
Continue onto A125 km
Keep left towards Bern25 km
Keep left towards Bern150 km
Keep left towards A115 km
Continue onto A1H4.5 km
Take the ramp towards Zürich-Altstetten450 m
Go straight onto Bernerstrasse (1)200 m
Take the ramp on the left towards Zürich-City200 m
Merge left onto A1H800 m
Continue onto Bernerstrasse Süd (1)300 m
Continue onto Pfingstweidstrasse (1)1 km
Make a sharp right onto Duttweilerbrücke600 m
Turn left onto Hohlstrasse1.5 km
Turn right onto Feldstrasse150 m
Turn left onto Stauffacherstrasse300 m
Make a slight right to stay on Stauffacherstrasse150 m
Turn left onto Ankerstrasse55 m
Turn right onto Bäckerstrasse500 m
Continue onto Sihlstrasse150 m
Turn left onto Sihlstrasse90 m
Turn right onto Nüschelerstrasse250 m
Turn right onto St. Peterstrasse70 m
Turn left onto Talacker200 m
Turn right onto Tiefenhöfe90 m
You have arrived at your destination, straight ahead0 m
Leaflet | © OpenStreetMap contributors
Veze, Links